
Мы бесплатно проконсультируем по вопросу соответствия Ваших документов требованиям министерств.
Мы работаем напрямую с МИДом, МинЮстом и посольствами без посредников.
Что такое апостилизация, апостилирование, легализация?
Термины апостилизация, апостилирование, легализация глобально означают одно и то же – “одобрение” или подтверждение документа какой-либо инстанцией.
Но, данное подтверждение документа можно разделить на две категории:
- консульская легализация;
- проставление печати Апостиль.
Как же определить, что нужно конкретно в Вашем случае?
Апостилирование
Если Вы готовите пакет документов для стран, входящих в Гаагскую конвенцию, на документ необходимо проставить штамп Апостиль (иными словами, апостилировать документ).
Так выглядит справка о несудимости в Украине с апостилем: | |
![]() Справка об отсутствии судимости с апостилем |
Консульская легализация
Если страна, для которой Вы готовите документы, не входит в Гаагскую конвенцию, Вам необходимо пройти процедуру Консульской легализации документа. Данная процедура является более сложной и долгой по сравнению с проставлением Апостиля.
Основные этапы процедуры консульской легализации:
- проставление печати Министерства юстиции
- проставление печати Министерства иностранных дел
- предоставление документов в Консульство.
Во многих странах требуется проведение двойной консульской легализации. Это означает, что легализирован должен быть не только сам документ (или его нотариальная копия), но также и его перевод.
Так выглядит документ с двойной консульской легализацией: | |
![]() |
|
![]() Заявление о семейном положении с консульской легализацией оригинала и перевода |
С некоторыми странами Украина подписала конвенцию и договора о правовой взаимопомощи. Документы для предоставления на территории этих стран не требуют проведения какой-либо процедуры легализации.
К таким странам относятся: большая часть стран СНГ, а также Венгрия, Вьетнам, Китай, Латвия, Литва, Молдова, Монголия, Польша, Чехия, Эстония.
Апостилирование и помощь с консульской легализацией
В некоторых случаях формально легализация / апостилирование документов требуется, но (!) в реальной практике она не нужна.
Например, Вы готовите документы для Канады. Формально, требуется проведение консульской легализации, но на практике в большинстве случаев достаточно перевода с нотариальным заверением.
Окончательное решение о типе и форме легализации документов лучше всего уточнить в организации, куда Вы планируете подавать документы. |
Бюро переводов “Центральное” помогает пройти процедуру апостилизации или консульской легализации уже более 20 лет.
Нами наработан определенный багаж практических знаний, а именно, в каком случае нужно делать то или иное действие.
Мы всегда готовы оказать бесплатную консультацию по Вашим документам и рассказать об особенностях прохождения процесса легализации в Вашем случае!
Позвоните нам, и мы поможем Вам подготовить документы в соответствии с реальной практикой и по недорогим расценкам.
Скажите, что Вы посетили наш сайт, и получите скидку 5% уже на первый заказ! тел.: 044 353-15-30, 050 322-33-93, 063 322-44-11, 067 322-67-77 skype: info_bpcenter, info2_bpcenter |