
Мы работаем с 55 языками мира. Нотариальное и фирменное заверение перевода.
Наши переводчики имеют минимум 5 лет опыта работы с соответствующей тематикой.
Перевод и заверение документов фирменной печатью
В разделе нотариальный перевод документов мы рассматривали процедуру нотариального заверения перевода. В этом разделе мы расскажем об особенностях перевода и заверения документов печатью бюро переводов.
Заверение документа печатью агентства
Заверенный перевод документов фирменной печатью представляет собой процедуру проставления печати со штампом соответствующего бюро переводов, в котором указаны:
- адрес;
- телефоны компании;
- фамилия переводчика;
- подпись переводчика.
Так выглядит перевод, заверенный печатью бюро переводов: | |
![]() Заверенный перевод документов печатью бюро переводов |
Обратите внимание, на приведенном выше примере записи бюро переводов продублированы на английском языке.
Такой вид заверения, в большинстве случаев, используется для подачи документов на краткосрочные визы в посольства, при переводе таможенных документов, официальных писем.
Переводчик должен иметь право на осуществления перевода в стране своего проживания. В некоторых странах для этого нужно получать специальную лицензию. В Украине переводческая деятельность не лицензируется. Соответственно, специальных разрешений, лицензий и т.д. для выполнения переводов в Украине не требуется. Деятельность переводчика регламентируется только лишь видом деятельности юридического или физического лица.
Заверенный перевод документов, какой вид выбрать: нотариальный или с фирменной печатью?
Однозначного ответа на этот вопрос нет! Все зависит от каждой конкретной ситуации. Естественно, нотариальная заверка является более «официальной» на территории Украины. С другой стороны, например в Германии, заверенный перевод документов с печатью бюро переводов, ценится гораздо выше, чем нотариальный.
О том, какой тип заверения необходим, лучше уточнять в организации, куда будут подаваться документы. |
Заверенный перевод документов. Можно ли сэкономить?
В большинстве случаев стоимость перевода и заверения документов фирменной печатью значительно дешевле, чем выполнение нотариального перевода документов. Во втором случае необходимо оплатить дополнительно услуги нотариуса.
Клиентов, заказывающих у нас перевод, мы обязательно консультируем по поводу того, какой тип заверения в их случае будет достаточным. Кроме того, мы заверяем фирменной печатью перевод каждого документа в одном экземпляре с печатью бюро переводов бесплатно! |
С учетом того, что наши цены на переводы ниже среднерыночных по Киеву, Вы можете существенно сэкономить на переводе и заверении документов!
Скажите, что Вы посетили наш сайт, и получите скидку 5% уже на первый заказ! тел.: 044 353-15-30, 050 322-33-93, 063 322-44-11, 067 322-67-77 skype: info_bpcenter, info2_bpcenter |