Письменный перевод текстов и документов | Бюро переводов Центральное
фото
фото
фото
фото

Письменный перевод текстов и документов – прайс

Письменный перевод

Письменный перевод текстов – это одно из направлений перевода, который предлагает наше бюро. Как правило, перевод готовится печатным образом. При этом, источником перевода может являться как рукописный, печатный текст, так и надиктовка или устное изложение переводимого материала.

Особенности пиcьменного перевода

Основной особенностью письменного перевода является его наглядность и читабельность, в отличие от экспрессивности устного перевода. Перевод от руки часто делается для материалов малозначительного, но информативного содержания, например:

  • некоторые сноски
  • записки и пометки
  • в случае отсутствия средств печати, таких как принтер.

Печатный письменный перевод является основным документальным отображением перевода, который применяют практически все бюро переводов без исключения. И если ранее для такого рода переводческих услуг использовали печатную машинку, то сейчас используют компьютерную технику, что представляет большую гибкость для редактирования и тиражирования выполненного перевода, его рассылку адресатам для дальнейшего использования.

Кроме этого, письменный перевод, набранный на компьютере, можно привести в соответствии к общему виду переводимого текста – оригинала путем верстки. Как правило, верстку перевода используют в техническом переводе, а также в переводе рекламных материалов, буклетов, книг, каталогов и т.п.

Ниже Вы можете ознакомиться с таблицей стоимости услуг письменного перевода.

Языки

Стоимость перевода стандарт-ного документа

(свд. ЗАГС), справки (справка о несуди-мости, справка из банка, справка о зарплате и т.п.), дипломы (без вкладыша),

грн.

Стоимость письменного перевода за

1 стандартную страницу (1860 знаков переведенного текста)

Стоимость перевода носителем языка,

грн.

С иностранного языка на рус./укр.

С укр./рус. на иностранный язык

Тексты средней сложности,

грн.

Спец. тексты,

грн.

Тексты средней сложности,

грн.

Спец. тексты,

грн.

Языки 1-й категории

Русский, украинский

45

50

55

50

55

55

Английский

80

85

90-120

85

90-120

200

Немецкий

80

85

90-120

85

90-120

200

Языки 2-й категории **

Азербайд-жанский

75

85

95

95

111

131

Армянский

75

85

95

95

105

125

Белорусский

75

85

95

95

105

125

Чешский

70

80

95

90

110

130

Болгарский

75

100

110

110

120

140

Венгерский

75

90

95

90

105

125

Греческий

65

80

95

95

105

125

Грузинский*

70

90

102

107

110

130

Испанский

60

80

85

90

100

120

Итальянский

60

75

85

90

100

120

Каталонский*

80

90

120

156

186

Латышский

90

102

130

128

150

Литовский*

80

110

120

125

135

155

Польский

70

80

90

85

110

130

Румынский (Молдавский)

60

65

85

75

90

110

Словацкий

75

85

95

90

105

Французский

60

65

80

75

85

Языки 3-й категории **

Арабский

90

100

145

115

155

175

Голландский

90

110

126

135

150

Датский*

105

140

170

160

170

190

Иврит

80

90

100

100

125

145

Казахский*

75

90

114

90

114

134

Киргизский*

75

95

110

104

122

142

Норвежский

105

145

150

155

168

Порту-гальский

80

90

100

98

120

Сербский

75

95

102

100

108

128

Сербско-хорватский*

75

95

102

100

108

128

Словенский*

80

102

130

136

155

175

Таджикский *

80

115

120

115

132

152

Татарский*

90

110

125

115

130

150

Турецкий

70

80

105

90

115

Туркменский*

70

80

105

90

115

125

Узбекский*

80

95

115

95

115

125

Финский *

90

125

150

130

155

175

Хорватский*

75

95

102

100

108

128

Шведский*

100

135

140

150

155

Редкие языки **

Индоне-зийский

115

168

198

174

204

Китайский

95

110

130

138

147

Корейский

110

156

170

166

180

Лаосский*

330

336

392

384

400

Латынь

105

130

150

150

180

Македонский*

135

165

175

170

185

205

Монгольский*

145

185

205

215

241

261

Пушту*

120

140

170

150

170

190

Тайский*

310

366

410

384

460

Урду*

170

250

270

260

280

300

Фарси*

120

180

200

190

200

220

Хинди*

180

250

270

260

280

Эстонский*

100

100

117

106

130

150

Японский*

130

155

160

165

175

** В связи с нестабильным курсом гривны действующие на сегодня цены на перевод с языков данных категорий, пожалуйста, уточняйте по телефону у менеджера!

К текстам средней сложности относятся следующие документы: приложения к дипломам, трудовые книжки, доверенности, резюме, экономические тексты, уставы предприятий, договора.* Письменный перевод только с/на русский язык. Вы всегда можете дополнительно заказать письменный  перевод документов в нашем бюро переводов на украинский язык. Стоимость такого документа будет составлять указанную стоимость перевода в прайсе плюс стоимость перевода на украинский язык.

письменный перевод в киевеК специализированным текстам относятся такие документы, как: медицинские выписки, рекламные материалы для сайтов, брошюр, буклетов; научные статьи, диссертации, тексты узкой специализации (физика, математика, биология, химия), сложная финансовая документация, балансы, аудиторские заключения, сложные тексты по технике, рукописные тексты.

Скажите, что Вы посетили наш сайт, и получите скидку 5% уже на первый заказ!
тел.: 044 353-15-30, 050 322-33-93, 063 322-44-11, 067 322-67-77
skype: info_bpcenter, info2_bpcenter

фото