Вартість перекладу документів і текстів

Що впливає на вартість перекладу

На термін і вартість перекладу впливають такі фактори:

При розрахунку вартості перекладу документів в нашому бюро стандартна перекладацька сторінка становить 1800 знаків друкованого тексту перекладу з пробілами. Для приблизного розуміння це сторінка тексту формату А4, надрукованого чотирнадцятим шрифтом з полуторним інтервалом.

Корисну і докладну інформацію стосовно перекладу Ви можете знайти у розділі Переклад.

Перевод документов Киев

Вартість перекладу з основних мов

Складність / МоваУкраїнська / РосійськаАнглійська / Німецька
Стандартні документи170 грн.200 грн.
Тексти середньої складності200 грн.250 грн.
Тексти високої складності250 грн.350 грн.
Рівень носія мови350 грн.500 грн.

 

До стандартних документів відносяться: документи РАЦС (свідоцтва про народження та шлюб, свідоцтва про розірвання шлюбу), паспорти, посвідчення водія, атестати і дипломи, пенсійні посвідчення та інші документи.

 

До документів середньої складності відносяться: додатки до атестатів і дипломів, трудові книжки, довіреності, резюме, довідки з банку, довідки з роботи, довідки для посольства, статути підприємств, договори, пакети документів на візу.

 

До документів високої складності відносяться: медичні виписки, тексти вузької спеціалізації (фізика, математика, біологія, хімія), складна фінансова документація, баланси, аудиторські висновки, складні тексти з техніки, рукописні тексти.

 

Долучати носія мови необхідно до перекладу таких документів: рекламні матеріали для сайтів, брошур, буклетів, наукові статті, дисертації, книги.

Требования к переводчикам

Калькулятор перекладів

Для оціночного розуміння вартості і строків виконання замовлення з усіх мов Ви можете скористатися калькулятором перекладів.

 

У зв’язку з нестабільним курсом гривні діючі на сьогодні ціни на переклад з мов рідкісних категорій, будь ласка, уточнюйте по телефону у менеджера!

вартість:
від 0 грн
терміни:
від 0 днів
Обрані не всі параметри калькулятора
Калькулятор перекладів показує орієнтовні терміни та вартість перекладу. Більш точну оцінку зробить тільки наш менеджер після ознайомлення з Вашими документами!
 
Терміни виконання вказані без урахування дня оформлення замовлення за умови, що замовлення було прийняте в роботу до 16.00.
На какие документы ставит апостиль Министерство юстиции

Додаткові послуги

Наименование услугиСтоимостьСроки
* Перевірка і завірення печаткою бюро перекладів Центральне перекладу, зробленого не в нашому бюроПеревірка: 50% від вартості перекладу
Завірення: 100 грн. (до 5 страниц) + 10 грн. / додаткова сторінка
від 1 робочого дня
Складне форматування: вставка картинок, версткавід 50 грн. за 1 об'єктвід 1 робочого дня
Сканування перекладу (до 3-х сторінок)40 грн. (кожна наступна сторінка - 10 грн.)у день видачі замовлення

* До перевірки приймаються документи тільки в електронному вигляді! Якщо наданий нам переклад поганої якості, вартість перевірки становитиме 100% від вартості перекладу!

Вартість нотаріального перекладу Ви можете дізнатися у розділі Нотаріальне завірення перекладу.

Как правильно перевести документ с русского на украинский

Швидка оцінка замовлення

Оцінити замовлення
Контакти
Доставка
Акції
Он
лайн
чат