Нотаріальне завірення перекладу – ціна

Вартість і терміни нотаріального перекладу

Вартість нотаріального перекладу складається із 2-х частин:

  1. Вартість перекладу самого документа.
  2. Вартість завірення перекладу у нотаріуса.

Вартість перекладу залежить від мови, термінів, обсягу і складності тексту. Як правило, стандартні документи (свідоцтво про народження, шлюб, довідка про несудимість і т.д.) не перевищують стандартну перекладацьку сторінку (1800 знаків). У цих документів також звичайна складність.

 

Якщо документ нестандартний (виписки, технічні інструкції, договори і т.д.), вартість перекладу розраховується виходячи з рівня складності (середньої, високої складності, рівень носія мови).

 

Оціночну вартість перекладу без нотаріального завірення в залежності від мови Ви можете порахувати в Калькуляторі перекладу.

вартість:
від 0 грн
терміни:
від 0 днів
Обрані не всі параметри калькулятора
Калькулятор перекладів показує орієнтовні терміни та вартість перекладу. Більш точну оцінку зробить тільки наш менеджер після ознайомлення з Вашими документами!
 
Терміни виконання вказані без урахування дня оформлення замовлення за умови, що замовлення було прийняте в роботу до 16.00.

Ціна за нотаріальне завірення, як правило, не змінюється, якщо документ перекладається не з рідкісної мови і обсягом не більше 10 сторінок.

 

Збільшення ціни може бути за рахунок терміновості, з якою потрібно зробити переклад з нотаріальним засвідченням.

У багатьох бюро перекладів Києва до вартості нотаріального завірення перекладу додається ще додаткова сума за завірення самої копії документа (якщо це необхідно).

 

Ми – одне з небагатьох бюро перекладів, яке не робить додаткової націнки за нотаріальне завірення документів при перекладі (до 10 сторінок оригіналу).

 

Крім того, в залежності від інстанції, в яку Ви збираєтеся надати документ, ми робимо безкоштовно переклад записів нотаріуса. Інакше, як за кордоном зможуть зрозуміти, хто саме зробив завірення?!

В нашому прайсі вказана загальна ціна за нотаріальний переклад Київ, що включає в себе переклад документів та нотаріальне завірення.

Найменування послугиВартість Терміни
* Переклад документів з нотаріальним завіренням копії та перекладувід 410 грн. (російська, українська)
від 440 грн. (англійська, німецька)
інші мови – під запит
2-4 робочі дні
** Перевірка і нотаріальне завірення перекладу, зробленого не в нашому бюроПеревірка: 50% від вартості перекладу
Завірення: 250 грн. (до 10 сторінок перекладу) + 20 грн. / додаткова сторінка
2-4 робочі дні
Нотаріальне завірення стандартного документа (без завірення перекладу)240 грн.2-4 робочі дні
Сканування перекладу (до 3-х сторінок)40 грн. (кожна наступна сторінка - 10 грн.)у день видачі замовлення
Складне форматування: вставка картинок, версткавід 50 грн. за 1 об'єктвід 1 робочого дня

* Вартість і терміни нотаріального перекладу залежать від складності та кількості документів.
** На перевірку приймаються документи тільки в електронному вигляді! Якщо наданий нам переклад поганої якості, вартість перевірки становитиме 100% від вартості перекладу!

Замовивши у нас переклад з нотаріальним завіренням, на Ваше прохання ми надамо Вам екземпляр перекладу з фірмовим завіренням безкоштовно!

 

При обсязі замовлення більше 10 документів ми обов’язково зробимо Вам знижку! Всі наші знижки та акції Ви можете подивитися у розділі Акції! Знижки!

Детальну інформацію про правила і варіанти нотаріально завіреного перекладу Ви можете знайти у розділі Нотаріальний переклад.

Как происходит процесс нотариального заверения перевода

Швидка оцінка замовлення

Оцінити замовлення
Контакти
Доставка
Акції
Он
лайн
чат