Документи для візи до Франції

Переклад документів для візи до Франції - гарантії, вартість і терміни

акції переклади акції бюро перекладів
Бюро перекладів Центральне допоможе Вам перекласти документи для посольства Франції. Наші співробітники допомагають готувати документи для візи до Франції вже більше 20 років. Працюючи з нами, Ви гарантовано правильно підготуєте і перекладете документи.

Переваги та гарантії підготовки документів для Франції від бюро перекладів Центральне

Преимущества и гарантии нотариальных переводов от бюро переводов Центральное
  • Ми працюємо якісно
  • Ми працюємо недорого
  • Ми працюємо для Вас
Преимущества и гарантии нотариальных переводов от бюро переводов Центральное
  • Ми працюємо якісно
  • Ми працюємо недорого
  • Ми працюємо для Вас

Наші переваги:

  1. Комплексний підхід у наданні послуг: апостиль, переклад, засвідчення.
  2. Безкоштовні консультації з питання перекладу документів для візи до Франції.
  3. Засвідчення перекладу французьким присяжним перекладачем.
  4. Швидкі терміни виконання перекладу.
  5. Можливість отримання дублікатів документів РАЦС.
  6. Ціна за переклад на французьку мову Київ нижче середнього серед бюро перекладів.
  7. Можливість дистанційного виконання замовлення без Вашої присутності в офісі.
  8. Організація доставки документів кур’єрськими службами по Україні або за кордон.
Преимущества и гарантии нотариальных переводов от бюро переводов Центральное
  • Ми працюємо якісно
  • Ми працюємо недорого
  • Ми працюємо для Вас
Тільки у нас реальні «живі» відгуки наших клієнтів!

Перевод медицинских документов

слухати -

Переводы и чешский присяжный

слухати -

Оформление документов для посольства

слухати -

Проставление апостилей

слухати -
Компанії-клієнти, які нам довіряють

Вартість і терміни підготовки документів

Вартість і терміни перекладу на французьку мову залежать від виду перекладу (присяжний переклад або нотаріальний), а також від типу документів, загального обсягу роботи і бажаних термінів з боку замовника.

ПослугаВартістьТерміни
Проставлення апостиляВід 950 до 2150 грн. за документ. Детальніше - у розділі Апостиль на документи в Україні - ціна.1-30 робочих днів
Нотаріальний переклад на французьку мовувід 490 грн. за документвід 2-х робочих днів
Переклад французьким присяжним перекладачем450 грн. (стандартний документ)
від 570 грн. (інші документи)
2-3 дні
Сканування перекладу (до 3-х сторінок)40 грн. (кожна наступна сторінка - 10 грн.)у день видачі замовлення
Рекомендуємо заздалегідь уточнити в організації, куди будуть надаватися документи, який вид перекладу необхідний у Вашому випадку: присяжний або нотаріально засвідчений переклад.
Вартість легалізації

Як замовити переклад документів для візи до Франції

Щоб замовити переклад документів для візи до Франції, зв’яжіться з нашими менеджерами зручним для Вас способом. Ви можете:

Для швидкої і професійної оцінки Вашого замовлення, будь ласка, дотримуйтеся наступних інструкцій:
  1. * Вишліть нам копії Ваших документів в хорошій якості і зручному для Вас форматі ( PDF, JPG і інші).
  2. У запиті вкажіть наступну інформацію:

* Надалі, для присяжного або нотаріального перекладу підготуйте і вишліть нам скан-копії документів у форматі PDF/JPG, а також копію закордонного паспорта для присяжного перекладача. Документи повинні бути відскановані саме сканером, не телефоном.

Как заказать услугу

Швидка оцінка замовлення

Заповніть наведену нижче форму, і ми оцінимо Ваше замовлення максимум за 20 хвилин!

Наші фахівці підкажуть Вам, як правильно підготувати переклад документів для візи до Францію у Вашій ситуації. Для цього зв’яжіться з нами у зручний для Вас спосіб.

Якщо сума Вашого замовлення буде більше 5000 грн., ми доставимо Вам документи по Новій Пошті безкоштовно!

Зверніть увагу на наші Акції – вартість Вашого замовлення може бути дешевше!

Оцінити замовлення
Контакти
Доставка
Акції

Які типи документів частіше всього перекладають для Франції

Какие типы документов чаще всего переводят для Франции
Какие типы документов чаще всего переводят для Франции

Франція – країна краси і любові, а Париж, безумовно, вважається найромантичнішим містом на землі! Якщо Ви плануєте пов’язати своє життя з цією прекрасною країною, для початку Вам потрібно… трошки опуститися на землю і правильно підготувати пакет документів для посольства Франції. 🙂

Які документи необхідно апостилювати, а які просто перекласти; який тип візи потрібен саме у Вашій ситуації – всі ці деталі необхідно уточнювати у візовому відділі посольства Франції або в організації, куди плануєте надавати документи.

Найчастіше для Франції перекладають наступні документи:

  • свідоцтва про народження, шлюб або розірвання шлюбу
  • довідки з місця роботи, довідки з банку про доходи і наявність рахунку
  • довідка з місця реєстрації (про склад сім’ї)
  • документи про наявність нерухомості (договори дарування, купівлі-продажу)
  • свідоцтва про реєстрацію підприємця, податкові декларації (для підприємців)
  • довідки з місця навчання, табеля, атестати (для дітей)
  • дозволу на виїзд дитини за кордон

Якщо Вам необхідний терміновий переклад документів на французьку мову, ласкаво просимо у розділ Терміновий переклад документів Київ!

Какие типы документов чаще всего переводят для Франции

Процедура підготовки документів для Франції

Процедура подготовки документов для Франции
Процедура подготовки документов для Франции

Отже, Ви переїжджаєте до Франції, укладаєте шлюб, їдете по робочій візі, плануєте вчитися і т.д. У всіх цих випадках Вам необхідно підготувати документи для візи до Франції і пройти наступні кроки:

 

Крок 1: На документи потрібно поставити апостиль у відповідному міністерстві. Замовляючи апостиль на документи РАЦС, переконайтеся, що вони не містять захисної плівки або ламінування, оскільки такі документи не приймуть на проставлення апостиля.

Детальну інформацію про те, що таке апостиль і як замовити в нашому бюро апостиль на документи, Ви можете подивитися у розділі Апостиль.

Окремо варто сказати про довідку про реєстрацію (іноді її називають довідка про склад сім’ї). Повна назва документа звучить так «Довідка про реєстрацію місця проживання / перебування особи. Додаток до правил 13».

 

Найчастіше у клієнтів виникають складнощі з отриманням цього документа або з його правильним оформленням. Органи місцевого управління (міськрада) видають цей документ, не володіючи інформацією, як він повинен бути оформлений, щоб в подальшому можна було його апостилювати.

Якщо Вам необхідно отримати довідку про реєстрацію та потім апостилювати її, заздалегідь зв’яжіться з нашими менеджерами. Вони вишлють Вам зразок документа і правила його оформлення відповідно до вимог Міністерства закордонних справ України, яке потім апостилює документ.
Особливу увагу потрібно звернути на дату видачі документа. Французькі органи влади часто вимагають надати документи нового зразка. Перед тим, як почати процес підготовки документів, обов’язково з’ясуйте в консульстві Франції або в організації, куди готуєте документи, який термін дії документів конкретно у Вашому випадку.

Крок 2: Необхідно віддати документи для перекладу присяжному перекладачу при посольстві Франції. Присяжний перекладач (ще його називають судовим перекладачем) – це офіційно визнаний перекладач, який має свою печатку та підпис і має право підтверджувати правильність виконаного перекладу, вірність копії перекладеного документа, а також виступати в якості перекладача в суді або у нотаріуса.

 

Посольство Франції не вимагає завірення печаткою посольства після здійснення перекладу присяжним перекладачем при посольстві.

У деяких ситуаціях Вам може підійти звичайний переклад (не присяжний). У цьому випадку рекомендуємо засвідчити переклад нотаріально і обов’язково перекласти засвідчувальний напис нотаріуса на французьку мову.

При замовленні перекладу на французький мову з нотаріальним засвідченням ми зробимо безкоштовно переклад печатки і штампу нотаріуса на французьку. Це допоможе уникнути додаткових у Франції.
Процедура подготовки документов для Франции

Контактна інформація посольства та візового відділу Франції в Україні

Документы для визы во Францию
Документы для визы во Францию

Візовий центр VFS

Тел.: +38 044 594 9620, +38 050 117 9030
e-mail: info@francevac-ua.com

 

Посольство Франції в Україні

Адреса: 01034, м. Київ, вул. Рейтарська, 39
Тел.: (+380) 044 590 36 00
Факс: (+380) 044 590 36 24
Час роботи: пн-пт 9.00 – 13.00, 14:00-17:45

Документы для визы во Францию
Он
лайн
чат