Документи для візи до Німеччини

Переклад документів для візи до Німеччини – гарантії, вартість і терміни

акції переклади акції бюро перекладів
Бюро перекладів Центральне має більше 20 років досвіду з підготовки документів для візи до Німеччини. Ми пропонуємо повний комплекс послуг: апостиль, переклад, завірення перекладу. Ми перекладемо документи відповідно до вимог німецького консульства оперативно і за недорогими розцінками.

Переваги та гарантії підготовки документів для Німеччини від бюро перекладів Центральне

Преимущества и гарантии нотариальных переводов от бюро переводов Центральное
  • Ми працюємо якісно
  • Ми працюємо недорого
  • Ми працюємо для Вас
Преимущества и гарантии нотариальных переводов от бюро переводов Центральное
  • Ми працюємо якісно
  • Ми працюємо недорого
  • Ми працюємо для Вас

Наші переваги:

  1. Кваліфіковані перекладачі німецької мови!
  2. Безкоштовні консультації з питання перекладу документів для німецької візи.
  3. Можливість апостилювання документів.
  4. Швидкі терміни виконання перекладу.
  5. Офіційний переклад, який гарантовано візьмуть в посольстві, ВНЗ та інших інстанціях.
  6. Можливість 2-х варіантів засвідчення перекладу.
  7. Переклад записів і штампа нотаріуса на німецький мову.
  8. Ціна за переклад на німецьку мову Київ нижче середнього серед бюро перекладів.
  9. Можливість виконання замовлення online без Вашої присутності в офісі.
  10. Організація доставки документів кур’єрськими службами по Україні або за кордон.
Преимущества и гарантии нотариальных переводов от бюро переводов Центральное
  • Ми працюємо якісно
  • Ми працюємо недорого
  • Ми працюємо для Вас
Тільки у нас реальні «живі» відгуки наших клієнтів!

Перевод медицинских документов

слухати -

Переводы и чешский присяжный

слухати -

Оформление документов для посольства

слухати -

Проставление апостилей

слухати -
Компанії-клієнти, які нам довіряють

Вартість і терміни підготовки документів

Вартість і терміни перекладу на німецький мову залежать, перш за все, від кількості документів, типу документів, бажаних термінів з боку замовника, а також виду засвідчення перекладу. Іноді з боку німецьких органів є вимога надати переклад відповідно до стандарту ISO 9. При перекладі в такому випадку транслітеруються все імена, прізвища та географічні назви за правилами даного стандарту. Такий переклад коштує трохи дорожче.

Ми радимо попередньо уточнити в організації, куди будуть надаватися документи, чи необхідно надати переклад відповідно до стандарту ISO 9.

ПослугаВартістьТерміни
Проставлення апостиляВід 950 до 2150 грн. за документ. Детальніше - у розділі Апостиль на документи в Україні - ціна.1-30 робочих днів
Переклад на німецьку мовуВід 200 грн. за 1800 знаків (документ). Детальніше - у розділі Вартість перекладу документів і текстів.від 1 робочого дня
Нотаріальне завірення перекладу240 грн. за документ1 робочий день
Завірення печаткою бюро перекладів Центральне перекладу, зробленого в нашому бюробезкоштовно!у день видачі замовлення
Завірення документів у консульстві Німеччини10 Евро завірення печаткою посольства одного документу
350 грн. за подачу документів у посольство
3-5 робочих днів
Сканування перекладу (до 3-х сторінок)40 грн. (кожна наступна сторінка - 10 грн.)у день видачі замовлення

Вартість легалізації

Як замовити переклад документів для німецької візи

Щоб замовити переклад документів для візи до Німеччини, зв’яжіться з нашими менеджерами:

Для швидкої та якісної оцінки Вашого замовлення, будь ласка, дотримуйтеся наступних інструкцій:
  1. Вишліть нам копії Ваших документів в хорошій якості у зручному для Вас форматі (PDF, JPG та ін.).
  2. У запиті вкажіть наступну інформацію:
  • чи потрібен переклад за стандартом ISO 9 або підійде звичайний переклад
  • уточніть, як потрібно завірити переклад: нотаріально або печаткою бюро перекладів
  • вкажіть, чи потрібні які-небудь додаткові послуги (апостиль, сканування готових документів)

* У подальшому для нотаріального засвідчення перекладу підготуйте і вишліть нам скан копії документів у форматі PDF/JPG. Документи повинні бути відскановані саме сканером, фотографії нотаріус не завірить!

Как заказать услугу

Швидка оцінка замовлення

Заповніть наведену нижче форму, і ми оцінимо Ваше замовлення максимум за 20 хвилин!

Наші фахівці підкажуть Вам, як правильно підготувати переклад документів для німецької візи у Вашій ситуації. Для цього зв’яжіться з нами у зручний для Вас спосіб.

Якщо сума Вашого замовлення буде більше 5000 грн, ми доставимо Вам документи по Новій Пошті безкоштовно!

Зверніть увагу на наші Акції – вартість Вашого замовлення може бути дешевша!

Оцінити замовлення
Контакти
Доставка
Акції

Які типи документів найчастіше перекладають

Документы для визы в Германию
Документы для визы в Германию

Німці відомі своєю педантичністю і чіткістю дій. Для німців не буває «несуттєвих» нюансів, і поки все не буде відповідати їхнім вимогам, документи у Вас не приймуть!

Дуже уважно підійдіть до процедури підготовки документів для німецької візи.

Пакет документів, який підлягає перекладу, залежить від мети візиту в Німеччину, а також від типу візи.

 

Переклад на німецьку мову потрібен:

  • студентам, які планують навчатися в німецькому вузі або технікумі
  • подружжю, щоб узаконити шлюб
  • кваліфікованим фахівцям з метою працевлаштування
  • членам сім’ї, які отримують вид на проживання у Німеччині з метою возз’єднання
  • пацієнтам німецьких медичних установ з метою лікування на території Німеччини
  • підприємцям, які ведуть бізнес з німецькими партнерами
Який тип візи потрібен саме у Вашій ситуації, як необхідно підготувати документи для візи – відповіді на ці питання можна отримати, зв’язавшись із співробітниками візового центру посольства Німеччини в Україні.

В цілому, можна виділити наступні типи документів і текстів, які найчастіше перекладають на німецький мову:

  • особисті документи (свідоцтва про народження та шлюб, паспорти, пенсійні посвідчення, виписки з архівів РАЦС)
  • документи про освіту (атестати, дипломи, додатки з оцінками, сертифікати)
  • документи для працевлаштування закордоном (дипломи, рекомендаційні листи, характеристики, резюме, трудові книжки)
  • медичні документи (довідки про щеплення, консультаційні висновки лікарів)
  • юридичні документи (статути, накази, довіреності, виписки з торгового реєстру)
У деяких ситуаціях необхідний терміновий переклад (наприклад, переклад диплома) для працевлаштування. Для уточнення деталей в індивідуальному порядку зв’яжіться з нашими менеджерами у зручний для Вас спосіб.

Якщо Вас цікавить терміновий переклад документів на німецький мову, ласкаво просимо у розділ Терміновий переклад документів Київ!

Документы для визы в Германию

Апостиль і переклад документів для Німеччини

Апостиль и перевод документов для Германии
Апостиль и перевод документов для Германии

Готуючи документи для Німеччини, насамперед необхідно проставити штамп апостиль на оригінали документів або копії (в залежності від типу документа). Замовляючи апостиль на документи РАЦС, переконайтеся, що вони не містять захисної плівки або ламінування, оскільки такі документи не приймуть на проставлення апостиля.

Детальну інформацію про те, що таке апостиль і як замовити в нашому бюро апостиль на документи, Ви можете подивитися у розділі Апостиль.

Наше агентство допоможе апостилювати документи без Вашої особистої присутності. Для уточнення деталей зв’яжіться з нашими менеджерами у зручний для Вас спосіб!

Після проставлення штампу апостиль Вам необхідно зробити переклад документів для посольства Німеччини.

 

При посольстві Німеччини, на відміну від посольств Чехії та Франції, в даний момент немає присяжних перекладачів. Є можливість завірити сам документ печаткою посольства Німеччини. Така послуга стане в нагоді, якщо Вам потрібно подати будь-який документ, який би діяв як оригінал (наприклад, копія паспорта, диплома або іншого документа).

 

Окремо варто сказати про підготовку освітніх документів для продовження навчання або для визнання Вашої кваліфікації в Німеччині для подальшого працевлаштування. У Німеччині створено спеціальну базу anabin.kmk.org, яка містить відомі та визнані німцям і ВНЗ різних країн світу. Щоб освіта вважалася визнаною, необхідно, щоб Ваш ВНЗ і спеціальність були в цій базі.

 

Ця база постійно поповнюється. Якщо Вашого ВНЗ немає в базі, можна подати заявку, вислати необхідні документи, і німецькі органи запустять складний процес перевірки.

 

Замовляючи переклад освітніх документів для Німеччини, необхідно надати написання ВНЗ та спеціальності згідно з даними в базі Anabin (при наявності Вашого Вузу і спеціальності).

Апостиль и перевод документов для Германии

Нюанси засвідчення перекладу документів для Німеччини

Нюансы заверения перевода документов для визы в Германию
Нюансы заверения перевода документов для визы в Германию

Німеччина, як відомо, федеративна держава, яка складається з 16 рівноправних суб’єктів (земель). Кожна земля має свої нюанси прийому документів.

 

Якщо Ви плануєте надавати їх на території Німеччини, для 100% результату Ви можете зробити переклад на території тієї землі, де плануєте подавати документи.

 

Але, найчастіше, вартість перекладу на території Німеччини значно перевищує вартість перекладу на території України. Відповідно, якщо Ви хочете заощадити гроші, можна виконати переклад на території України. У цьому випадку необхідно зробити переклад з нотаріальним засвідченням з перекладом посвідчувального напису нотаріуса на німецьку мову.

 

 

У деяких землях Німеччини приймаються переклади, виконані нашими перекладачами, але в обов’язковому порядку з фірмовим засвідченням печаткою бюро перекладів.

Ми наполегливо рекомендуємо заздалегідь уточнити в організації або землі Німеччини, куди будуть надані документи, який тип засвідчення перекладу необхідний у Вашому конкретному випадку.
При замовленні перекладу на німецьку мову з нотаріальним засвідченням ми зробимо безкоштовно переклад печатки і штампу нотаріуса на німецьку мову. Це допоможе уникнути додаткових витрат на території Німеччини.
Нюансы заверения перевода документов для визы в Германию

Контактна інформація посольства і візового відділу Німеччини в Україні

Контактная информация посольства и визового отдела Германии в Украине
Контактная информация посольства и визового отдела Германии в Украине

Візовий відділ посольства Німеччини в Україні

Адреса: вул. Льва Толстого, 57, м Київ, 01901 (бізнес-центр “101 Tower”)

Тел.: +380 44 281 14 00 Факс: +49 30 5000 67099

Час роботи: з понеділка по четвер з 8-00 до 17-15 (перерва з 13-00 до 14-00), в п’ятницю з 8-00 до 15-30 (перерва з 12-30 до 13-00)

 

Посольство Німеччини в Україні

Адреса: вул. Б. Хмельницького, 25, м Київ, 01901

Тел.: +380 44 281 11 00 Факс: +380 44 281 13 81

Час роботи: з понеділка по четвер з 8-00 до 17-15 (перерва з 13-00 до 14-00), в п’ятницю з 8-00 до 15-30 (перерва з 12-30 до 13-00)

Сайт посольства Німеччини в Україні: kiew.diplo.de

Контактная информация посольства и визового отдела Германии в Украине
Он
лайн
чат